语言和翻译专业走红 热门留学国家院校推荐
中英网英国留学 www.uker.net 2015-03-20 来源: 转载 编辑: lina
在语言和翻译专业方面,美国的大学非常发达。语言是美国文理教育重要的一部分,所以,你会看到几乎所有的美国精英大学,都有很强的语言相关专业,选择很多,例如法语、德语、西班牙语、甚至还有拉丁语和希腊语等古代语言。
在研究生阶段,如果是去读语言,主要是对语言和背后的政治、文化现象进行研究。现在中国学生去美国读研究生主要选择例如语言学和翻译。
美国大学研究生有语言学的多,但是翻译很少,据我所知,只有纽约大学和蒙特雷国际研究院,后者是国际著名的翻译学院,培养了大量翻译人才。
加拿大的情况和美国类似,在本科阶段,综合性大学一般有很多语言可以选择学习。翻译专业则选择很少。
翻译专业在本科阶段只有:渥太华大学、多伦多大学和约克大学。
在研究生阶段,有翻译学硕士的有:渥太华、约克和阿尔伯塔大学。翻译主要集中在法语和英语的方面。
英国的语言和翻译方面比较发达,语言方面基本各个大学都有设置,翻译本科有大约10所大学有,一般是3年的课程。
在硕士阶段,英国有全世界最多的翻译授课型硕士供学生选择。
出名的例如巴斯大学,威斯敏斯特大学,纽卡斯尔大学,利兹大学,曼彻斯特大学,杜伦大学,东英格利亚大学,华威大学,谢菲尔德大学等,全部是1年的课程。需要有比较强的英文基础。
澳大利亚的语言专业和其他国家类似。在翻译方面,本科阶段主要有综合性大学和TAFE学院,提供大专到学士学位,但主体是大专。
提供本科的只有西悉尼大学。在硕士阶段,提供翻译相关课程的有西悉尼、新南威尔士大学、昆士兰大学、墨尔本皇家理工大学和蒙纳什大学等。澳大利亚翻译专业已经不是移民专业,但我认为去读翻译还是非常好的选择。
建议:
请注意:翻译本身是有语言属性的,例如俄语和英语,中国学生肯定选择中英文了。
翻译和口译是两个不同的方向,一般我们将Translation理解为笔译,Interpretation理解为口译,但有时翻译可以包括口译。